「ほど」VS「くらい」
「ほど」VS「くらい」 「くらい」跟「ほど」都是表程度,有些例子可以互换,有些则不行。以下来看看它们的差别吧!
「 く ら い 」 和 「 ほ ど 」 可 互 换
一、表数量概数
① 毎日(まいにち)2時間(じかん)(くらい くらい / ほど)ギターを練習(れんしゅう)した。每天大概练两个小时吉他。
② 日本(にほん)の平均年収(へいきんねんしゅう)は 400 万円(まんえん)(く くらい /ほど ほど)です。
日本的平均年收入大约 400 万日币左右。
③ 今回(こんかい)のライブには5万人(まんにん)(くらい くらい / ほど)集(あつ)まりました。
这次演唱会大概来了 5 万人。
(⚠ ️ 沒有どのほど的说法)
<补充>在概数方面,「くらい」和「ほど」可以互换,意思也一样, 不过要注意两个方面:① 表示时间点,用「ごろ」或「くらいに」:
⚠️ 2 時ごろ・2 時くらいに ⚠️ 2 時くらい/ほど2時ごろ出かける。/2時くらいに出かける。
以上两者都表示「2点左右出门」。但一般不会说「2時くらい出かける」,即便有这样说的人,也不代表语法是正确的。
⚠️ 「くらい/ほど」是「数量」的约值,因此用于时间上的范围:⚠ ️ 2 時間くらい・ほど
② 在店里点餐或买东西时,为表客气有时候也会使用概数,让听的人感觉有选择余地,听起来比较柔和。(ガソリンスタンドで)レギュラーを 10 リットルほど ほど入(い)れてください。<客气讲法,并非指 10 公升左右> =レギュラーを 10 リットル入れてください。(在加油站)
92 加 10 公升。(在日本加油没有像中国所说的 92 号、95 号什么的,通常是加レギュラー也就是普通汽油,相当于 92 号吧,95 号汽油的话,属于「欧米のレギュラー」,而 98 号汽油,是指「ハイオク」,在日本一般豪车都会加「ハイオク」。)
二、表程度之高
指某状态的程度达到某种假定的情形,相当于 「非常(ひじょう)に」。
① 泣(な)きたい(くらい/ほど)感動(かんどう)しました。
感动到想哭。(≒ 非常に感動しました)
② 目玉(めだま)が飛(とび)び出(で)る(くらい/ほど)驚(おどろ)きました。
吓到眼球都快飞出来了。(≒ 非常に驚きました)
③ 一歩(いっぽ)も歩(ある)けない(くらい/ほど)疲(つか)れました。
累到连一步都走不了。(≒ 非常に疲れました)
注意「くらいだ/ほどだ」,也可以放在句尾表示程度。
① 感動して泣きたい(くらい くらい /ほど ほど)だった。② 驚いて目玉が飛び出る(く く らい/ほど ほど)だった。③ 疲れて一歩も歩けない(くらい くらい / ほど)だった。
<补充>在程度极为严重的情況只能用「ほど」,一般指「死ぬ」。⚠ ️ 死(し)ぬほど疲れた。⚠ ️ 死ぬくらい疲れた。
三、表程度之极 三、表程度之极 以「くらい/ほど」前面提示的内容作为「最高基准物」,相当于 「いちばん~」。
① 佐藤さん(ぐらい ぐらい / ほど)ばかばかしい人 は い ない。
没有比佐藤更蠢的人了。(≒ 佐藤さんはいちばんばかばかしい。)
② 覚せい剤(かくせいざい)(ぐらい ぐらい / ほど)体(からだ)に悪(わる)いものはない。
没有比兴奋剂更伤身的东西了。(≒ 覚せい剤はいちばん体に悪い。)
③ うちの猫(ねこ)( ぐらい / ほど)かわいい動物(どうぶつ)
は いない ない。
没有比我家的猫更可爱的动物了。(≒うちの猫はいちばんかわいい。)
⚠️ 如果提示内容为人物或动物时,要记得用「いない(いる + ない)」,请见例子①跟③绿字部分。
只能用「ほど」
一、比较基准 一、比较基准 用于比较 <基准>时,用「ほど」,句型多为 「~は~ほど~ない」。
① テストは は思(おも)っていた ほど難(むずか)しくなかった なかった。(⚠ ️ くらい)
考试没有想像得那么难。
② 今年(ことし)の冬(ふゆ)は は去年(きょねん)
ほど寒(さむ)くない ない。(⚠ ️ くらい)
今年的冬天没有去年冷。
二、惯用句型
「~ば~ほど」表示「越~越~」,属于惯用句型,不能替换。
① 食(た)べれば食べるほど太(ふと)る。
越吃越胖。
② この番組(ばんぐみ)は見(み)れば見(み)るほど飽(あ)きてくる。
这节目越看越腻。
③ 日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)すればするほどわからなくなってきた。
日语越学越搞不懂了。
只能用「くらい」 只能用「くらい」 一、最低限度
表示最低程度时使用「くらい」。
① こんな小説(しょうせつ)
ぐらいうちのおばあちゃんでも書(か)ける。(⚠ ️ ほど)
这种小说连我奶奶都写得出来。
② あいさつ ぐらいの簡単(かんたん)な日本語もできないのか。(⚠ ️ ほど)
连打招呼这种简单的的日语都不会?
③ 友達(ともだち)を作(つく)る ぐらい、そんなに難(むずか)しいの?(⚠ ️ ほど)
只不过交个朋友而已,有那么难吗?
二、惯用句型
「くらいなら」表示「与其~不如~」,属于惯用句型,不可替换。
① あんたと結婚(けっこん)するくらいなら死(し)んだほうがましだ。
与其和你结婚,我倒不如去死。
② あいつに謝(あやま)るくらいならみんなに殴(なぐ)られるほうがましだ。
与其跟那家伙道歉,我宁愿被大家围攻。
相关热词搜索:热门文章:
- XX镇镇长述责述廉报告2025-01-11
- 2024年关于学习贯彻主题教育...2025-01-11
- (6篇)主要负责人述法报告(...2025-01-10
- 2024年副县长履职情况报告【...2025-01-09
- 2024年中国工会十八大报告(...2025-01-08
- 2024年(3篇)XX区人大代表履...2025-01-07
- 高校后勤巡察自查报告2024-01-08
- 2024年度某商务局个人述责述...2024-01-07
- 2024年度党费工作自查报告(...2024-01-05
- 2024年XX市关于打造全国一流...2024-01-02
相关文章: