飞扬范文网
当前位置 首页 >发言稿 >

高考作文人物素材课笔记:严复、辜鸿铭、梁实秋、杨宪逸

发布时间:2021-09-05 23:40:55 浏览数:

 高考作文人物素材课笔记:严复、辜鸿铭、梁实秋、杨宪逸

 严复、辜鸿铭

 教育 什么人:严复是中国近代著名的思想家和翻译家。

 什么事:他是一个反对顽固保守、力主开放自由的维新派代表人物。戊戌变法后,他翻译了大量西方哲学及自然科学著作,在我国宣扬达尔文进化论,这是他教育思想的理论基础。他在《原强》中提出“鼓民力,开民智、新民德”的主张,要求利用教育在德、智、体三方面增强国威,从而实现教育救国的目的。

 什么点:严复把批判的矛头直接对准了科举取士的体制,想要建立完整的学校系统来“开民智”。同时他还很重视妇女教育,提倡妇女“自强”,鼓励女性读书和参与社会活动,肯定了女性对于社会建设的意义。

 启蒙 什么人:严复是中国近代著名的思想家和翻译家。

 什么事:他的译作《天演论》借介绍西方的思想学说,阐述自己的政治理想,为医治中国的内忧外患开出了一剂良方。翻译并非是严复的目的,在译书的过程中,他奉行“拿来主义”,提倡古为今用、洋为中用,他希望通过翻译引入西方的先进理论,为我国探索出一条富国强民的道路。

 什么点:学者梁启超称严复“于中学西学皆是第一流人物”,他的思想的高度和深度,令同一时代的人难以望其项背。《天演论》对近代中国的影响极为深远,为知识分子指明了方向,唤醒了无数中国人。

 远见 什么人:严复是中国近代著名的思想家和翻译家。

 什么事:他曾赴英国留学,归来以后虽被委以重任,但却并未受到重用。甲午海战的失败惊醒了他,让他痛定思痛,他放弃了能“光宗耀祖”的科举之路,转而开始思考国家和民族的未来。他是最早“睁眼看世界”的中国人之一,如火炬一般照亮了正处于黑夜之中的神州大地,成为近代中国开启民智的一代宗师。

 什么点:严复的远见卓识,体现在他能对西方强盛的根本原因有深刻的认识。他敏锐地意识到,西方之先进在思想,而不仅仅在科技。只学技术无法强国,中国唯有革除旧弊、开放求新,才能立于不败之地。

 认同 什么人:辜鸿铭是清末民初的著名学者和翻译家。

 什么事:他出生在海外,从小就对东方的故土有着无穷的向往。成年之后,他回到中国,潜心研究中国传统文化。辜鸿铭认为儒家所推崇的仁义之道,可以改善当时世界弱肉强食的惨状;他相信正被国人摒弃的传统文化,恰是拯救时局的良方,而儒学则是中国文化的精髓所在。

 什么点:辜鸿铭擅长英文写作,《中国人的精神》是辜鸿铭最有影响的代表作,被译成多种文字在全世界发行。他在书中揭示了中国人的精神内涵,阐述了中国文明的价值,表达了他对我国文化的深切认同。

 机智 什么人:辜鸿铭是清末民初的著名学者和翻译家。

 什么事:他精通外语,口才极好,在六国饭店演讲《中国人的精神》时,票价昂贵却座无虚席。尽管他经常讽刺西洋文化,但外国人仍旧喜欢听他说话。他诙谐机智、流畅自如的英文实在太出色,句句切中要害、鞭辟入里,用中国的观点来批评西洋的社会和文化。他也因此得到西洋文艺界的赞美和敬服。

 什么点:辜鸿铭熟知西学,可他一直以维护中国文明为己任。他鄙视那些自己尚对西学一知半解却盲目崇洋媚外的国人,时常以幽默风趣的语言来嘲讽他们,毫不留情地指出他们的肤浅和愚昧。

 个性 什么人:辜鸿铭是清末民初的著名学者和翻译家。

 什么事:他常年旅居海外,学成归国之后却发现当时的中国正在丢弃他推崇的传统,整个社会从礼节到文化都在逐渐西化。他决定力挽狂澜。精通外语的辜鸿铭花了几年时间将《论语》、《中庸》、《大学》等儒家经典译成英文,在外文报纸上发表题为“中国学”的文章,昂首阔步地走上宣扬本国文化的道路。

 什么点:在“求新”的时代,辜鸿铭身着旧服,留着长辫,以近乎偏激的方式来对抗社会弃绝中华传统的畸形走向。这种个性不羁成就了近代又一位风骨遒劲的痴狂文人,也让他成为被西方神化的“旷世怪杰”。

 梁实秋、杨宪逸 家教 什么人:梁实秋是我国著名的散文家、翻译家。

 什么事:梁家是有名望的书香门第,梁父治家严谨,教子有方。梁实秋在父亲的书房里长大,每日随父亲一起读书习字。年纪稍大之后,父亲花重金将子女们都送入当时最好的陶氏学堂,为孩子们的学习创造了极好的条件。梁实秋热爱读书、学习努力,14 岁便考入了顶尖学府清华大学。

 什么点:他年纪轻轻便能崭露头角,这一切离不开家庭的培养和支持。他的父母彬彬有礼、思想开明,既注重传统伦理,又兼顾新式文明,对梁实秋的成长起到了积极良好的促进作用。

 人性 什么人:梁实秋是我国著名的散文家、翻译家。

 什么事:身为一名人文主义者,他“古道头脑,浪漫心肠”,既超越人生又执着于世俗。他认为道德就是理性,而理性就是约束自己的行为欲求,这样才能获得幸福。梁实秋一生将人性说奉行不悖,强调文学是发于人性,基于人性,止于人性,因此,能表现人的根本情感的作品,才能被称为具有最高价值的作品。

 什么点:梁实秋的散文体现了他对人性的挖掘,对人生的关注,对情趣的留恋以及对智慧的思辨。他的文字博采众长,继承了中国传统文学的典雅,又吸收了人文主义的精华,令读者自然萌生对美好人性的向往。

 客观 什么人:梁实秋是我国著名的散文家、翻译家。

 什么事:他和鲁迅的论战人人皆知,这场旷日持久的论战主要围绕着“人性和阶级性”展开。梁实秋否认文学的阶级性,更准确的说,是否认文学的本质是阶级

 性。而在鲁迅看来,尽管人性也存在,但阶级性才是根本。两人因为观点不同而反复争论,而这场笔战俨然成为了民国文坛最具战斗性和观赏性的场面。

 什么点:世人皆道这二人积怨已深,然而鲁迅病逝之后,梁实秋却出人意料地选择沉默,从不说鲁迅的坏话。他坦言自己与鲁迅从无私仇,只是对同一个问题有不同的看法,对于鲁迅的为人和作品,他都是很欣赏的。

 爱国 什么人:杨宪益是中国著名的翻译家和学者。

 什么事:他出身名门,就读名校,以优异的成绩考入牛津大学。1937 年,日军发动“卢沟桥事变”。那时杨宪益尚未毕业,他以中国学生会主席的身份带头宣传抗日思想,四处发表演说,痛陈日军在我国的暴行。毕业之后,哈佛大学和西南联大同时向他发出聘书,他毫不犹豫地选择了后者,毅然决然地踏上归国的路。

 什么点:杨宪益将毕生的精力都投入到翻译事业中,专门从事将中国经典翻译成英文的工作。他一生勤勉,译作无数。晚年时他更是慷慨地将自己收藏的数百件书画文物尽数捐给国家,爱国之心令人叹服。

 不羁 什么人:杨宪益是中国著名的翻译家和学者。

 什么事:他是天资聪颖的贵公子,性格调皮,甚至常以“违规”为荣。在英留学时,他就时常做出一些离经叛道的事,落得一个狂放之名。但他的文采和聪慧在学校里有口皆碑。24 岁这一年,杨宪益把《离骚》按照英雄双韵体的格式翻译出来。第一次译诗,他就用磅礴大气的译文令老师和同学们大吃一惊。

 什么点:除了翻译文学著作,杨宪益最喜欢做的事就是写各种打油诗。他提笔就写,转头就扔,自己从不在意。他人生经历丰富,既享受过尊荣,也经历过动荡,可贵的是他始终保有一副洒脱自在的赤子心肠。

 传播 什么人:杨宪益是中国著名的翻译家和学者。

 什么事:他在留学期间结识了戴乃迭,二人互相欣赏、情投意合,经常一起探讨博大精深的中国文化。学成之后,戴乃迭随杨宪益来到中国。他们既是生活中的

 伴侣,又是事业上的搭档,在默契的配合之下,这对夫妇以惊人的速度译出了大量优秀作品,其中最经典的当属《红楼梦》。

 什么点:《红楼梦》英文译本的出版促进了中西文化交流,推动中国文学走向世界。杨宪益夫妇在长达半个世纪的岁月里佳作不断,共同为我国的文化发展作出了巨大贡献。两人珠联璧合,是当之无愧的译界泰斗。

相关热词搜索: 高考作文 素材 人物